|
|
|
|
|
|
[浏览 3318次] |
发布时间: |
2007-07-20 13:33 |
|
|
|
|
上海外国语大学高级翻译学院口译系首届会议口译专业学生日前毕业。该院院长柴明教授表示,随着在上海举行的国际会议和展览日渐增多,高级会议口译人才的缺口将越来越大。
柴明教授表示,国内缺乏职业翻译人员,达到市一级规格的会议需要专业培训过的会议口译人员,而这方面人才非常缺乏。他表示,上海对专业译员的需求量约60人,而全球口译协会在上海仅10人左右,如果有国际会议项目,他们一天就可以挣5000元-6000元。
进上外念会议口译专业,需要经过层层筛选,每届招生人数控制在10人左右。记者了解到,这些学员进校后要接受严格、专业的训练,仅口译专家课内教授的时间就达到800多课,期间还有升级考试和专业考试,都聘请校外的专家主持,其中有联合国驻日内瓦办事处的资深口译员。有部分学生因为不能通过考试而被淘汰。尽管如此,每年仍有大批学生报考该专业,今年的报考人数达到360多名。
|
|
| |
|
| |
文章来自:互联网 [编辑:admin] |
|
|
| |
本网引文仅用于传播,无经营目的,文章观点纯属作者个人意见,不代表本网站观点;与本文相关意见及异议,请发信致admin@114nf.com |
|
|
|
|
最新资讯  |
|
|
|
|
热点资讯  |
|
|
|
|
|